La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提了种建议。
La Commission a fait diverses recommandations aux propriétaires aussi bien qu'à l'État.
该委员会已向房东和政府提了种建议。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关件极差监狱,致使他们身染种疾病。
Ils avaient aussi fait diverses propositions quant au futur programme de travail de la CNUCED.
关于贸发会议今后可能工作领域,也提了多种建议。
Des progrès notables ont été faits dans divers domaines.
个领域均已取得重大进展。
Cela n'a pas encore été fait, pour diverses raisons.
由于种原因,这一点仍然没有做到。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多经济和社会因素。
Le Conseil de sécurité a en diverses occasions fait part de sa préoccupation à ce sujet.
全理事会也曾不止一次对此问题表示关注。
Il a également fait diverses déclarations en faveur du peuple palestinien au cours des débats correspondants.
此外,尼加拉瓜相关辩论期间作了种声明支持巴勒斯坦人民。
Les circonstances dans lesquelles plusieurs États peuvent être responsables du même fait internationalement illicite sont diverses.
(2) 一系列情况下,几个国家可能对同一国际不法行为负责。
Celui-ci a pris note des diverses suggestions qui avaient été faites au sujet du projet d'article.
工作组注意到就该文草案提种建议。
Il a pris note des diverses suggestions qui avaient été faites au sujet du projet d'article.
工作组注意到对文草案所提种建议。
Le Groupe de travail était conscient de la nécessité d'examiner pleinement les implications des diverses propositions faites.
工作组注意到,有必要充分考虑所提项建议所涉及问题。
Pour ce qui est des recommandations précises faites sur diverses questions, je voudrais brièvement faire quatre observations.
关于其他问题具体建议,允许我简单提及四点。
Du fait de divers obstacles culturels les femmes ne sont autorisées à effectuer que certains types de travaux.
允许妇女从事工作类型也存文化障碍。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到代表团所提建设性建议,这些建议将作为工作指导。
Depuis les années 70, des efforts divers ont été faits pour libéraliser l'interruption de grossesse, mais sans succès.
自70年代以来为使终止妊娠自由化作了种努力,但是枉然。
Formuler une recommandation, cela exige des connaissances de base tout en étant au fait des diverses réponses politiques considérées.
宣传工作也需要具备基本知识,并要求作目前正处于审议阶段种政策反应。
À cet égard, il est convenu qu'il fallait donner suite aux recommandations faites par diverses activités dans ce domaine.
委员会就此一致认为,与空间和水有关种活动所提建议必须得到落实。
Cette analyse devrait en plus bénéficier des évaluations faites par divers organismes sur des thèmes abordés dans l'examen complet.
个别组织就全面政策审查主题开展评价也能使这项分析受益。
L'examen des règles relatives à la nullité de l'acte juridique fait ressortir diverses situations qui témoignent de sa complexité.
审议关于法律行为无效制度涉及反映该制度复杂性种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。